| 单词 |
give somebody ideas/put ideas into somebody's head |
| 释义 |
give somebody ideas/put ideas into somebody's head give somebody ideas/put ideas into somebody's head → give somebody ideas/put ideas into somebody’s head at idea(7) to make someone think of doing something that they had not thought of doing before, especially something that they should not dogive somebody ideas/put ideas into somebody's head |
| 随便看 |
- australia-day
- australiaday
- Australian
- australian capital territory
- australian-capital-territory
- Australian Capital Territory, the
- Australian Rules football
- australian-rules-football
- australians
- Austria
- Austrian
- austrians
- Austro-
- austro
- autarchy
- autarky
- auteur
- auteurs
- authentic
- authentically
- authenticate
- authenticated
- authenticates
- authenticating
- authentication
- 《明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明年若更征边塞,愿作阳台一段云》什么意思,原诗出处,注解
- 《明庶政》原文与赏析
- 《明德慎罚。》是什么意思|译文|出处
- 《明慎用刑》原文与赏析
- 《明文海》的主要内容,《明文海》导读
- 《明断自天启,大略驾群才》什么意思,原诗出处,注解
- 《明日复明日,明日何其多.我生待明日,万事成蹉跎.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《明日复明日,明日何其多!日日待明日,万事成蹉跎.世人皆被明日累,明日无穷老将至.晨昏滚滚水流东,今古悠悠日西坠.百年明日能几何?请君听我《明日歌》.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 貞操
- 貞節
- 負
- 負い目
- 負う
- 負かす
- 負かる
- 負き電線
- 負けじ魂
- 負ける
|