| 单词 |
bewail |
| 释义 |
be·wail /bɪˈweɪl/ verb [transitive] literarySAD/UNHAPPYEXPRESS to express deep sadness or disappointment about something 为…而悲伤[痛惜];哀悼→ See Verb tableExamples from the Corpusbewail• I occasionally bewail getting entirely too much education and taking it far too seriously.• There was nothing so boring, she thought, as some one who was continually bewailing her lot.• Men propping up the bar over lunch will bewail the loss of earlier freedoms when they were footloose and fancy free.• Republicans bewail what they say is a likelihood that Democrats will sit on nominations.be·wail verbChineseSyllable about disappointment something or deep sadness Corpus express to |
| 随便看 |
- bendy-bus
- bend your efforts to
- bend your efforts to something
- bend your efforts to sth
- bend your mind/efforts to something
- bend your mind to
- bend your mind to something
- bend your mind to sth
- be near the end of your rope
- beneath
- benedict arnold
- benedictarnold
- benedict-arnold
- benedictine
- benedictines
- benediction
- benedictions
- Benedict XVI, Pope
- benedict-xvi,-pope
- benefaction
- benefactor
- benefactors
- benefice
- beneficence
- beneficent
- 《谁家岸口人烟晚?》原诗出处,译文,注释
- 《谁家残雪,何处孤烟,向一溪桥,一茅店,一渔船》什么意思,原诗出处,注解
- 《谁家玉笛暗飞声 散入春风满洛城》诗词名句鉴赏
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《谁家鹅鸭横波去?日暮牛羊饮道边.》原诗出处,译文,注释
- 《谁将清泪洒幽墀?散作瑶华别有姿.》原诗出处,译文,注释
- 《谁开湖寺西南路?草绿裙腰一道斜》什么意思,原诗出处,注解
- 《谁怕维吉尼亚·吴尔夫?》作品分析
- メジャーワード
- メジャー語
- メジュラビリティ
- メス
- メスゲージ
- メスシリンダー
- メスタベアリング
- メスナガー型衝撃試験片
- メスバウアー効果
- メスビュレット
|