| 单词 |
extemporize |
| 释义 |
ex·tem·po·rize (also extemporise British English) /ɪkˈstempəraɪz/ verb [intransitive] formal TALK/MAKE A SPEECHto speak or perform without preparation or practice 临场[即席]讲话;即兴表演 —extemporization /ɪkˌstempəraɪˈzeɪʃən $ -rə-/ noun [countable, uncountable]→ See Verb tableex·tem·po·rize verbChineseSyllable Corpus speak preparation or to perform practice without or |
| 随便看 |
- cue up sth
- cuff
- cuffed
- cuffing
- cuff link
- cufflink
- cuff-link
- cuffs
- Cuisinart
- cuisine
- cuisines
- Cukor, George
- cukor,george
- cukor,-george
- cul-de-sac
- cul de sac
- cul-de-sacs
- culinary
- Culkin, Macauley
- culkin,macauley
- culkin,-macauley
- cull
- culled
- cullender
- culling
- 不以人事累意,不修仕禄之业,淡然无为,神气自满,以为不死之药。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不以仁政,不能平治天下
- 不以仁政,不能平治天下。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不以外至者为荣辱,极有受用处,然须是里面分数足始得。今人见人敬慢辄有喜愠心,皆外重者也,此迷不破,胸中冰炭一生。
- 不以富贵妨其道,不以隐约易其心。确乎不拔,浩然自守。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不以小恶而忘大美是什么意思
- 不以尧舜之心为君者,具君也;不以伊尹、周公之心为臣者,具臣也
- 不以己心定善恶
- 不以己悲》原文|译文|赏析
- リフレーン
- リブ
- リブアーチ
- リブセーター
- リブニッター
- リブロース
- リプレゼンタティブ
- リプレゼント
- リプレーサー
- リプレース
|