单词 |
(come/work etc) under the umbrella of something |
释义 |
(come/work etc) under the umbrella of something (come/work etc) under the umbrella of something → (come/work etc) under the umbrella of something at umbrella(3) to be part of a larger organization or involved in the work done by it(come/work etc) under the umbrella of something |
随便看 |
- restarts
- rest assured
- rest assured (that)
- rest assured that
- restate
- richard,-cliff
- richard,cliff
- richard curtis
- richardcurtis
- richard-curtis
- richard dawkins
- richarddawkins
- richard-dawkins
- richard dimbleby
- richard-dimbleby
- richarddimbleby
- richard dreyfuss
- richarddreyfuss
- richard-dreyfuss
- richard ford
- richardford
- richard-ford
- richard gere
- richardgere
- richard-gere
- 《柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色春山映,梨花夕鸟藏.》原诗出处,译文,注释
- 《柳色浮新翠,兰心带浅红.》原诗出处,译文,注释
- 《柳色渐舒枝渐齐,流莺涩涩弄春啼.花溪水赤香鱼子,荒草牙青倦马蹄.》原诗出处,译文,注释
- 《柳色看犹浅,泉声觉渐多》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色遮楼暗,桐花落砌香.画堂开处远风凉,高卷水精帘额,衬斜阳》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色青山映,梨花雪鸟藏.绿窗桃李下,闲坐叹春芳》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色黄金嫩,梨花白雪香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《柳花惊雪浦,麦雨涨溪田》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳花惊雪浦,麦雨涨溪田.》原诗出处,译文,注释
- 集
- 集い
- 集う
- 集じん
- 集じん器
- 集じん電圧
- 集める
- 集り
- 集る
- 集中
|