| 单词 |
turn somebody/something ↔ down |
| 释义 |
turn somebody/something ↔ down turn somebody/something ↔ down → turn somebody/something ↔ down at turn1(PHRASAL VERB)turn somebody/something ↔ down |
| 随便看 |
- Jail & punishment-topic stretch
- Jail & punishment-topic stretch
- Jail & punishment-topic thumbscrew
- Jail & punishment-topic thumbscrew
- Jail & punishment-topic warden
- Jail & punishment-topic warden
- Jail & punishment-topic warder
- Jail & punishment-topic warder
- Jail & punishment-topic yardbird
- Jail & punishment-topic yardbird
- jails
- Jain
- Jainism
- Jakarta
- jake and dinos chapman
- jake-and-dinos-chapman
- jalapeño
- jalapeños
- jalopy
- jam
- jam
- JAMA
- Jamaica
- jamaican
- jamb
- 《彼得大帝 [俄罗斯]阿·托尔斯泰》读后感
- 《彼晨风,郁彼北林.未见君子,忧心钦钦.如何如何,忘我实多!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《彼有失则正色而谏之,告我以过则速改而不惮,不以忤彼心而不言,不以逆我耳而不纳,不以巧辩饰其非,不以华辞文其失.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《彼此一丈夫》原文与赏析
- 《彼此名言绝,空中闻异香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《彼此抽先局势平,傍人道死的还生.两边对坐无言语,尽日时间下子声》什么意思,原诗出处,注解
- 《彼此空有相怜意,未有相怜计.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《彼求之而后得,为之而后成,积之而后高,尽之而后圣;故圣人也者,人之所积也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《彼特拉克·爱的矛盾》中外哲理诗赏析
- 《彼知颦美,而不知颦之所以美.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 定曲率空間
- 定期
- 定期修理
- 定期出版物
- 定期券発行機
- 定期報告
- 定期客船
- 定期検査
- 定期洗浄
- 定期点検
|