随便看 |
- have had your fill of something
- have had your fill of sth
- have half a mind to do
- have half a mind to do something
- have half a mind to do sth
- have half an eye on
- have half an eye on sb
- have half an eye on somebody
- have half an eye on something
- have half an eye on sth
- have heard of
- have heard of sb
- have heard of somebody
- have heard of somebody/something
- have heard of something
- have heard of sth
- have hide
- have high/great hopes for somebody/something
- have high hopes for
- have high hopes for sb
- have high hopes for somebody
- have high hopes for something
- have high hopes for sth
- have/hold something in your hot little hand
- have/hold/want no truck with somebody/something
- 《沧江无尽水,夜夜随潮去.若复作潮来,沧江止不住.》原诗出处,译文,注释
- 《沧波万顷,云尽敛、西山横翠,半江沉影》什么意思,原诗出处,注解
- 《沧波无际夕阳红,孤屿苍茫大海中.》原诗出处,译文,注释
- 《沧流未可源,高飘去何已.》原诗出处,译文,注释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;·沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.》原诗出处,译文,注释
- 濁り
- 濁り係数
- 濁り度
- 濁り度計
- 濁り測定
- 濁り点
- 濁る
- 濁度
- 濁度標準液
- 濁度測定法
|