| 单词 |
sb will not be doing sth again in a hurry |
| 释义 |
请查阅somebody will not be doing something (again) in a hurry |
| 随便看 |
- sore point with sb
- sore point with somebody
- sorer
- sores
- sore spot
- sore spot with
- sore spot with sb
- sore spot with somebody
- sorest
- sore subject
- sore subject with
- sore subject with sb
- sore subject with somebody
- sorghum
- sororities
- sorority
- Soros, George
- soros,george
- soros,-george
- sorrel
- Sorrento
- sorrier
- sorriest
- sorrow
- sorrowful
- 《人世几回伤往事 山形依旧枕寒流》诗词名句鉴赏
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流》什么意思,原诗出处,注解
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。》是什么意思|译文|出处
- 《人世几回伤往事,山形依旧枕寒流》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《人世多违壮士悲,干戈未定书生老.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人世死前惟有别,春风争拟惜长条》什么意思,原诗出处,注解
- 《人世间·普拉姆迪亚》原文|读后感|赏析
- 摺動腐食
- 摺動部シート
- 摺触子
- 撃
- 撃つ
- 撃力
- 撃墜
- 撃沈
- 撃退
- 撓やか
|