| 单词 |
Italo- |
| 释义 |
Related topics: Geography, LanguagesItalo- /ɪtæləʊ $ -loʊ/ prefix [in nouns and adjectives] SGSLLItalian and something else 意大利和… a joint Italo-German proposal 一项意(大利)德(国)联合提议Examples from the CorpusItalo-• the Italo-Austrian borderItalo- prefixChinese something else Corpus and Italian |
| 随便看 |
- writer block
- writerblock
- writer-cramp
- writer cramp
- writercramp
- writer in residence
- writers
- writer's block
- writer's-block
- writers-block
- writer'sblock
- writers block
- writersblock
- writer's cramp
- writerscramp
- writer'scramp
- writers cramp
- writers-cramp
- writer's-cramp
- writes
- write sb out
- write somebody out
- write somebody/something ↔ out
- write something down
- write something into something
- 《(圣人)被褐怀玉。》是什么意思|译文|出处
- 《圣人见微以知萌,见端以知末.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《圣人设教,欲人谦光.已虽有能,不自矜大,仍就不能之人求访能事;已之才艺虽多,犹病以为少,仍就寡少之人更求所益.已之虽有,其状若无;已之虽实,其容若虚.非惟匹庶,帝王之德,亦当如此.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人陈福以劝善》原文与赏析
- 《圣人非虚名,惟善可为勉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人饮于土,食于土,故埏埴以为器,天下无费.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人,后其身而身先,外其身而身存。》是什么意思|译文|出处
- 《圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《圣代无隐者,英灵尽来归.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《圣代无隐者,英灵尽来归.遂令东山客,不得顾采薇》什么意思,原诗出处,注解
- アルコキシド
- アルコラート
- アルコール
- アルコールエステル
- アルコールエーテル
- アルコールカリ
- アルコールランプ
- アルコール機関
- アルコール温度計
- アルコール発酵
|