| 单词 |
put/throw a spanner in the works |
| 释义 |
put/throw a spanner in the works put/throw a spanner in the works → put/throw a spanner in the works at spanner(1) to unexpectedly do something that prevents a plan or process from succeedingput/throw a spanner in the works |
| 随便看 |
- rearing
- rear its ugly head
- rearm
- rearmament
- rearmed
- rearming
- rearmost
- rearms
- rearrange
- rearranged
- rearrangement
- rearranges
- rearranging
- rears
- rearview mirror
- rearviewmirror
- rearview-mirror
- rearward
- rearward,
- rearwards
- reason
- reasonable
- reasonableness
- reasonably
- reasoned
- 童心最是作人一大病,只脱了童心,便是大人君子。或问之,曰:凡炎热念,骄矜念,华美念,欲速念,浮薄念,声名念,皆童心也。
- 童心未泯的意思,童心未泯造句
- 童心说
- 童心说
- 童心说》原文、赏析、鉴赏
- 童心说原文,注释,译文,赏析
- 童毓灵《寄酬李约言》即事感怀诗词赏析
- 童毓灵《送傅卫之》即事感怀诗词赏析
- 童的解释|童的意思|“童”字的基本解释
- 童童的解释?童童是什么意思?描写草木的词语
- 準静的変換
- 溝
- 溝
- 溝かんな
- 溝くい
- 溝ぐり
- 溝キー
- 溝タップ
- 溝バイト
- 溝フライス
|