| 单词 |
not be in the same league (as somebody/something) |
| 释义 |
not be in the same league (as somebody/something) not be in the same league (as somebody/something) → not be in the same league (as somebody/something) at league(1) to be not nearly as good or important as someone or something elsenot be in the same league (as somebody/something) |
| 随便看 |
- Roads-topic Belisha beacon
- Roads-topic beltway
- Roads-topic beltway
- Roads-topic bitumen
- Roads-topic bitumen
- Roads-topic blacktop
- Roads-topic blacktop
- Roads-topic blind alley
- Roads-topic blind alley
- Roads-topic blind spot
- Roads-topic blind spot
- Roads-topic Blvd.
- Roads-topic Blvd.
- Roads-topic bollard
- Roads-topic bollard
- Roads-topic bottleneck
- Roads-topic bottleneck
- Roads-topic boulevard
- Roads-topic boulevard
- Roads-topic box junction
- Roads-topic box junction
- Roads-topic bus lane
- Roads-topic bus lane
- Roads-topic bus shelter
- Roads-topic bus shelter
- 《风吹雨打,雪压霜欺》成语意思解释与出处|例句
- 《风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风和日丽,天朗气清》成语意思解释与出处|例句
- 《风回一镜揉蓝浅,雨过千峰泼黛浓.》原诗出处,译文,注释
- 《风回共作婆娑舞,天巧能开顷刻花.》原诗出处,译文,注释
- 《风回小院庭芜绿,柳眼春相续》什么意思,原诗出处,注解
- 《风回日暮吹芳芷,月落山深哭杜鹃》什么意思,原诗出处,注解
- 《风土更饶南北估,荔枝龙眼致豪华.》原诗出处,译文,注释
- 《风声一何盛,松枝一何劲.冰霜正惨凄,终岁常端正.》原诗出处,译文,注释
- 《风声动密竹,水影漾长桥.》原诗出处,译文,注释
- 硬質コークス
- 硬質ゴム
- 硬質合金
- 硬質繊維板
- 硬質陶器
- 硬質黄銅ろう
- 硬超電導体
- 硬鉛
- 硬銅より線
- 硬銅線
|