| 单词 |
heart-to-heart |
| 释义 |
ˌheart-to-ˈheart noun [countable] TALK TO somebodya conversation in which two people say honestly and sincerely what they really feel about something 谈心,交心 Why don’t you have a heart-to-heart with him and sort out your problems? 你为什么不和他坦诚地谈谈,把问题解决掉呢? —heart-to-heart adjective a heart-to-heart talk 敞开心扉的谈话Examples from the Corpusheart-to-heart• But he's also honest, which means that during a heart-to-heart, your heart might get hurt.• It was time for a heart-to-heart with my daughter.ˌheart-to-ˈheart nounChineseSyllable two a Corpus which honestly say people conversation in |
| 随便看 |
- Nationality & race-topic Turkish
- Nationality & race-topic Turkish
- Nationality & race-topic western
- Nationality & race-topic western
- Nationality & race-topic Westerner
- Nationality & race-topic Westerner
- Nationality & race-topic westernized
- Nationality & race-topic westernized
- Nationality & race-topic white
- Nationality & race-topic white
- Nationality & race-topic Yiddish
- Nationality & race-topic Yiddish
- nationalization
- nationalize
- nationalized
- nationalizes
- nationalizing
- national labor relations board
- national-labor-relations-board
- National Labor Relations Board, the
- National Lampoon
- national-lampoon
- nationallampoon
- national league
- nationalleague
- 《春色不随亡国尽,野花只作旧时开.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《春色半归湖岸寺,人家多上郭门船.》原诗出处,译文,注释
- 《春色已从金井去,月华空上石头来.》原诗出处,译文,注释
- 《春色恼人眠不得,月移花影上栏杆.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春色恼人眠不得,月移花影上栏杆.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春色恼人眠不得,月移花影上栏干》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春色,春色,依旧青门紫陌.日斜柳暗花嫣,醉卧春色少年》什么意思,原诗出处,注解
- 《春色有情犹人眼,客愁无赖巧侵眉.》原诗出处,译文,注释
- 《春色满园关不住 一枝红杏出墙来》诗词名句鉴赏
- 《春色满园关不住.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 付けペン
- 付け上る
- 付け入る
- 付け加える
- 付け景気
- 付け根
- 付け目
- 付け薬
- 付け足り
- 付け込む
|