| 单词 |
have something all over your face |
| 释义 |
请查阅have something/be written all over your face |
| 随便看 |
- suss somebody/something ↔ out
- suss-somebody/something-↔-out
- sustain
- sustainability
- sustainable
- sustained
- sustained
- sustaining
- sustains
- sustenance
- Sutcliffe, Peter
- sutcliffe,-peter
- sutcliffe,peter
- sutherland, dame joan
- sutherland,-dame-joan
- Sutherland, Donald
- sutherland,donald
- sutherland,-donald
- Sutherland, Graham
- sutherland,graham
- sutherland,-graham
- Sutherland, Joan
- sutherland,joan
- sutherland,-joan
- Sutherland, Keifer
- 人皆可以为尧舜。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人皆可修》原文|译文|赏析
- 人皆因禄富,我独以官贫,所遗子孙在于清白耳。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人皆有不忍人之心
- 人皆知以食愈饥,莫知以学愈愚
- 人皆知以食愈饥,莫知以学愈愚。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人皆知少之为忧,而不知多之为忧也。惟智者忧多。
- 人皆知异端之害道,而不知儒者之言亦害道也。见理不明,似是而非,或骋浮词以乱真,或执偏见以夺正,或狃目前而昧万世之常经,或徇小道而溃天下之大防,而其闻望又足以行其学术,为天下后世人心害良亦不细。是故有异端之异端,有吾儒之异端。异端之异端,真非也,其害小;吾儒之异端,似是也,其害大。有卫道之心者,如之何而不辩哉?
- 人皆知涤其器,莫知洗其心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人知和靖《点绛唇》、舜俞《苏幕遮》、永叔《少年游》三阕为咏春草绝调,不知先有正中“细雨湿流光”五字,皆能摄春草之魂者也.
- 期間常時電力
- 期限
- 木
- 木
- 木がま
- 木くぎ
- 木くず
- 木こり
- 木すず
- 木っ端
|