| 单词 |
have high/great hopes for somebody/something |
| 释义 |
have high/great hopes for somebody/something have high/great hopes for somebody/something → have high/great hopes for somebody/something at hope2(3) to be confident that someone or something will be successfulhave high/great hopes for somebody/something |
| 随便看 |
- butchery
- but for
- Buthelezi, Chief Mangosuthu Gatsha
- buthelezi,-chief-mangosuthu-gatsha
- but hey
- butler
- butler report
- butler-report
- butlerreport
- Butler Report, the
- Butler, Rhett
- butler,-rhett
- butler,rhett
- Butler, Robert Olen
- butler,-robert-olen
- butlers
- Butlins
- buts
- butt
- butte
- butted
- butter
- butter bean
- butterbean
- butter-bean
- 为政者不赏私劳,不罚私怨
- 为政者不赏私劳,不罚私怨。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 为政者的学与思
- 为政者的学与思
- 为政者立科条、发号令,宁宽些儿,只要真实行,永久行。若法极精密而督责不严、综核不至,总归虚弥,反增烦扰。此为政者之大戒也。
- 为政者,莫善于清其吏也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 为政者贵因时。事在当因,不为后人开无故之端;事在当革,不为后人长不救之祸。
- 为政者非谓得行即行,以可行则行耳。有得行之势而昧可行之理,是位以济其恶也,君子谓之贼。
- 为政要使百姓大家相安,其大利害当兴革者不过什一,外此只宜行所无事,不可有意立名建功以求烜赫之誉。故君子之建白,以无智名勇功为第一。至于雷厉风行,未尝不用,譬之天道,然以冲和镇静为常,疾风迅雷间用之而已。
- 为政,通下情为急
- セーブファイル
- セーブル
- セーム
- セームカラディスプレー
- セーム革
- セーラー
- セーラーパンツ
- セーラ帽
- セーラ服
- セール
|