单词 |
goose pimples |
释义 |
ˈgoose ˌpimples especially British English, goosebumps /ˈɡuːsbʌmps/ especially American English noun [plural] (also gooseflesh /ˈɡuːsfleʃ/ especially British English [uncountable]) COLDFRIGHTENEDsmall raised spots on your skin that you get when you are cold or frightened 〔因寒冷或害怕而起的〕鸡皮疙瘩Examples from the Corpusgoose pimples• I got goose pimples when the trumpets sounded and you all marched in.• Some one screamed, a high shrill piercing noise that caused her to break out in goose pimples.• I was six years old - it gave me goose pimples.• That set our teeth on edge and bring our goose pimples rising like porpoises after mackerel.• There were goose pimples on her arm.ˈgoose ˌpimples nounChineseSyllable your on small that Corpus raised skin spots you |
随便看 |
- be in good company
- be in good/fine/great etc form
- be in good form
- be in good heart
- be in good running order
- be in good working order
- be in (good) working/running order
- be in great form
- beings
- be in harmony with
- be in harmony with something
- be in harmony with sth
- be in holiday mode
- be in league
- be in league with
- be in league with sb
- be in league (with somebody)
- be in league with somebody
- be in light
- be in line
- be in line for
- be in line for something
- be in line for something/be in line to do something
- be in line for sth
- be in line to do
- 《善则称人,过则称己.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善则称人,过则称己》原文与赏析
- 《善则称人,过则称己,则民不争.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善则称人,过则称己.则民不争.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善则称人,过则称己,则民不争.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《善则赏之,过则匡之,患则救之,失则革之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善制法者,如匠人之用矩;不善制法者,如陶人之用型》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善卷水洞·(清)吴骞》咏江苏山水名胜诗词
- 《善卷洞》咏江苏山水名胜诗词
- 《善卷洞(二首录一)·(明)叶向高》咏江苏山水名胜诗词
- 水位標
- 水位流量曲線
- 水位測定
- 水位計
- 水俣病
- 水先
- 水先案内
- 水入らず
- 水入れ
- 水兵
|