| 单词 |
give somebody/get a walloping |
| 释义 |
give somebody/get a walloping give somebody/get a walloping → give somebody/get a walloping at walloping1(1) to hit someone hard several times as a punishment, or to be hit in this waygive somebody/get a walloping |
| 随便看 |
- tony
- Tony Award
- tony-award
- tonyaward
- tony benn
- tonybenn
- tony-benn
- tony bennett
- tonybennett
- tony-bennett
- tony blair
- tonyblair
- tony-blair
- tony curtis
- tony-curtis
- tonycurtis
- tony gwynn
- tony-gwynn
- tonygwynn
- tony hancock
- tony-hancock
- tonyhancock
- tony hawk
- tony-hawk
- tonyhawk
- 《屋》字义,《屋》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《屋》
- 《屋上春鸠鸣,村边杏花白》什么意思,原诗出处,注解
- 《屋下架屋 庾阐 庾亮 谢安》
- 《屋下架屋》原文|翻译|赏析
- 《屋中春鸠鸣,树边杏花白.》原诗出处,译文,注释
- 《屋头乌臼午阴密,牛与牧童相对眠.不是官中催税急,十年前已学耕田.》原诗出处,译文,注释
- 《屋漏在上,知者在下》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《屋漏迁居,路纡改途.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间.》原诗出处,译文,注释
- 《屋舍人皆满,林塘景渐幽.鸡豚随短杖,禾黍对深秋.》原诗出处,译文,注释
- いわく
- いわくつき
- いわし
- いわし雲
- いわな
- いわゆる
- いわれ
- いわんや
- いんうつ
- いんぎん
|