| 单词 |
a plague of rats/locusts etc |
| 释义 |
a plague of rats/locusts etc a plague of rats/locusts etc → a plague of rats/locusts etc at plague1(1) an uncontrolled and harmful increase in the numbers of a particular animal or insecta plague of rats/locusts etc |
| 随便看 |
- whalers
- whales
- whaling
- wham
- whammy
- wharf
- wharfs
- Wharton, Edith
- wharton,edith
- wharton,-edith
- wharves
- whassup
- what
- what?
- what about
- what about ...?
- what about sb
- what about somebody
- what about something
- what about sth
- what ails
- what ails something
- what ails sth
- what are we waiting for?
- what are we waiting for
- 《草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分》什么意思,原诗出处,注解
- 《草明·乘风破浪》原文|主题|赏析|概要
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人》什么意思,原诗出处,注解
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人.》原诗出处,译文,注释
- 《草木之精,能移我情.余嗜兰,每当花开,则终日静对,故伴兰如伴妾;余嗜菊,每当菊月,则朝夕瀹(yue悦)茗相看,故爱菊如爱友;余嗜梅,每入梅林,必穷其径之深曲处,故寻梅如寻幽人;余嗜柳,观其风条摇曳,辄想张绪当年,故攀柳如攀韵士.外此,则对牡丹如对轩冕,对海棠如对闺艳,对桃李如对门人小子,对松柏如对志士仁人.能移我情,而不移我情,是谓定情.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《草木之长,不见其有予而日修,为善日益也似之;砻(磨)磨之砥,不见其有夺而日薄,为不善日损也似之.然则君子无损乎?曰:君子损文以益质,小人损质以益名.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《草木先知春》王国梁散文赏析
- 《草木养心》刘梅花散文赏析
- 《草木子》作品简析与读后感
- 《草木子》的主要内容,《草木子》导读
- 天金糸
- 天頂
- 天頂儀
- 天頂角
- 天頂距離
- 天領
- 天馬
- 太
- 太い
- 太っ腹
|