| 单词 |
Angry Young Man |
| 释义 |
ˌAngry Young ˈMan noun [countable] British English a young man who strongly criticizes society and the government. The phrase was first used to describe John Osborne and other British writers in the 1950s. 愤怒青年〔指强烈批评社会和政府的青年人〕ˌAngry Young ˈMan nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- squeers,-wackford
- squeeze
- squeezebox
- squeezed
- squeezed middle
- squeezed-middle
- squeezedmiddle
- squeeze in
- squeeze in sb
- squeeze in somebody
- squeeze in something
- squeeze in sth
- squeeze of
- squeeze of lemon
- squeeze of lemon/lime etc
- squeeze of lime
- squeeze out
- squeeze out something
- squeeze out sth
- squeezer
- squeezes
- squeeze sb in
- squeeze somebody in
- squeeze somebody/something ↔ in
- squeeze something in
- 《居马上得之,宁可以马上治之乎.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《居高位者易骄,处佚乐者易侈》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《居高听卑。》是什么意思|译文|出处
- 《居高声自远,非是借秋风.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《居高声自远,非是藉秋风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《居高声自远,非是藉秋风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《居高声自远,非是藉秋风》什么意思,原诗出处,注解
- 《居高声自远,非是藉秋风》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《居高视下真君子,将有视无大丈夫.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《屈 原·九歌·国殇》原文注解与赏析
- くるみ
- くるむ
- くるめく
- くるめる
- くる病
- くれぐれも
- くれる
- くろ
- くろかび
- くろがね
|