| 单词 |
Department for Constitutional Affairs, the |
| 释义 |
Department for Constitutional Affairs, the the Department for Constitutional AffairsDeˌpartment for ˌConstitutional Afˈfairs, the the British government department that was responsible for defending and supporting justice, rights, and democracy. It was in charge of the Magistrates' Courts and the Crown Courts. Until 2003, the department was called the Lord Chancellor's Office. in 2007 the responsibilities of the Department for Constitutional Affairs were moved to the new Ministry of Justice.Deˌpartment for ˌConstitutional Afˈfairs, theSyllable |
| 随便看 |
- nerveracking
- nerves
- nerves of steel
- nerve-wracking
- nerve wracking
- nervewracking
- nerve yourself for
- nerve yourself for something
- nerve yourself for sth
- nerve yourself to do
- nerve yourself to do something
- nerve yourself to do something/for something
- nerve yourself to do sth
- nerving
- nervous
- nervous breakdown
- nervousbreakdown
- nervous-breakdown
- nervous breakdowns
- nervous exhaustion
- nervous exhaustion/strain
- nervously
- nervousness
- nervous strain
- nervous system
- 《老去才虽尽,穷来志益坚.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《老去的是时间》——陈敬容
- 《老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《老古玩店·狄更斯》原文|读后感|赏析
- 《老吾老,以及人之老》什么意思|注释|译文|翻译
- 《老吾老,以及人之老》原文与赏析
- 《老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 窯業
- 窯炉
- 立
- 立かける
- 立がま
- 立ち
- 立ちこめる
- 立ちすくむ
- 立ちはだかる
- 立ちふさがる
|