随便看 |
- with knobs on
- with/knowing somebody's luck
- (with) legs akimbo
- with legs akimbo
- with luck
- with malice aforethought
- with menaces
- with military precision
- with one accord
- with open arms
- with our compliments
- without
- without a second thought
- without a shadow of a doubt
- without a word
- without/beyond a shadow of a doubt
- without cease
- without ceremony
- without compare
- without doubt
- without fail
- without fear or favour
- without further ado
- without let or hindrance
- without missing a beat
- 今去淫侈之俗,行节俭之术,使车舆有度,衣服器械各有制数。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今古文经学之争
- 今古纷纷辨口,聚讼盈庭,积书充栋,皆起于世教之不明,而聪明才辨者各执意见以求胜。故争轻重者至衡而息,争短长者至度而息,争多寡者至量而息,争是非者至圣人而息。中道者,圣人之权衡度量也。圣人往矣,而中道自在,安用是哓哓强口而逞辨以自是哉?嗟夫!难言之矣。
- 今吾于人也,听其言而观其行
- 今四海九州之人,郡异风,乡殊俗,道德不一故也。故天下皆守先王之礼,事上接下,交际往来,揆事宰物,率遵一个成法,尚安有诋笑者乎?故惟守礼可以笑人。
- 今国是大定,邻好胥睦。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今国是大定,邻好胥穆,犹泰山而四维之,尚何忧何虑。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今国都建成均,党术立庠序,以六经之道教天下士。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家
- 今天下一切人、一切事,都是苟且做,寻不著真正题目。便认了题目,尝不著真正滋味。欲望三代之治甚难。
- よかれあしかれ
- よぎる
- よく
- よくにめがくらむ
- よくよく
- よけ
- よける
- よこす
- よこつり
- よこメリヤス
|