| 单词 |
a bird in the hand is worth two in the bush |
| 释义 |
请查阅a bird in the hand (is worth two in the bush) |
| 随便看 |
- Fish-topic whitebait
- Fish-topic whiting
- Fish-topic whiting
- fishwife
- fishwives
- fishy
- fissile
- fission
- fissure
- fissures
- fist
- fist bump
- fistbump
- fist-bump
- fist fight
- fistfight
- fist-fight
- fistful
- Fistful of Dollars, A
- fistful-of-dollars,-a
- fistfuls
- fisticuffs
- fist pound
- fistpound
- fist-pound
- 《五月天山雪,无花只有寒.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《五月榴花照眼明.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《五月榴花照眼明,枝间时见子初成.》原诗出处,译文,注释
- 《五月榴花照眼明,枝间时见子初成.可怜此地无车马,颠倒青苔落绎英.》原诗出处,译文,注释
- 《五月榴花照眼明,枝间时见子初成.可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英》什么意思,原诗出处,注解
- 《五月 [法国]阿波利奈尔》读后感
- 《五月火云烧幽州,大风驱之云不流.》原诗出处,译文,注释
- 《五月畲田收火米,三更津吏报潮鸡》什么意思,原诗出处,注解
- 《五月的季风 [智利]聂鲁达》读后感
- 《五月的鲜花·光未然》全文与读后感赏析
- 勉
- 勉学
- 勉強
- 動
- 動かす
- 動く
- 動く特異点
- 動じる
- 動つりあい
- 動つりあい試験機
|