| 单词 |
yowl |
| 释义 |
Related topics: Colours & soundsyowl /jaʊl/ verb [intransitive] Cif an animal or a person yowls, they make a long loud cry, especially because they are unhappy or in pain 〔尤指因悲痛或疼痛而〕嚎叫,惨叫 SYN howl A tomcat was yowling out on the lawn. 一只公猫在外面草坪上哀叫。 —yowl noun [countable]→ See Verb tableExamples from the Corpusyowl• Kip kept yowling and cursing in the kitchen.• The noisy, speechless animal would yowl, waking Ted.Origin yowl (1100-1200) Probably from the soundyowl verbChinese a make a if person an they animal yowls, Corpus or |
| 随便看 |
- lionized
- lionizes
- lionizing
- lions
- Lions Club
- lionsclub
- lions-club
- Lions, the
- Lion, the Witch and the Wardrobe, The
- lion witch and the wardrobe
- lion-witch-and-the-wardrobe
- lip
- lip balm
- lip-balm
- lipbalm
- Li Peng
- lipeng
- li-peng
- lip gloss
- lipgloss
- lip-gloss
- lip glosses
- lipid
- Lipman, Maureen
- lipman,maureen
- 《明月照积雪,朔风劲且哀.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照积雪,朔风劲且哀.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照积雪,朔风劲且哀》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《明月照高楼 流光正徘徊》诗词名句鉴赏
- 《明月照高楼,想见余光辉.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.上有愁思妇,悲叹有余哀.借问叹者谁,自云宕子妻.夫行逾十载,贱妾常独栖.念君过于渴,思君剧于饥.君作高山柏,妾为浊水泥.北风行萧萧,烈烈入吾耳.心中念故人,泪堕不能止.浮沉各异路,会合当何谐?愿作东北风,吹我入君怀,君怀常不开,贱妾当何依.恩情中道绝,流止任东西.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《明月皎夜光·《古诗十九首》》原文与赏析
- センセーショナル
- センセーション
- センタゲート
- センタドライブ
- センタポンチ
- センタライン
- センタリング
- センタリングコントロール
- センタリングパイロット
- センタレス
|