单词 |
you (can) bet your life/your bottom dollar |
释义 |
you (can) bet your life/your bottom dollar you (can) bet your life/your bottom dollar → you (can) bet your life/your bottom dollar at bet1(5) used when you are sure that you know what someone will do or what will happenyou (can) bet your life/your bottom dollar |
随便看 |
- the first floor
- the first flush of
- the first flush of manhood
- the first flush of something
- the first flush of sth
- the first flush of youth
- the first flush of youth/manhood
- the first I heard
- the first I knew
- the first I knew/heard
- the first lady
- the first person
- the First World
- the First World War
- the first world war
- the-first-world-war
- the fixings
- the flag
- the flat earth society
- the-flat-earth-society
- the flatiron building
- the-flatiron-building
- the flat of a a
- the flat of a a sword
- the flat of a knife
- 《嫁女择佳婿,毋索重聘.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《嫁女择佳婿,毋索重聘,娶媳求淑女、勿计厚奁(lian帘).》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋计厚奁》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《嫁娶不可慕眼前势利,择婿须观其品行,娶妇须观其父母德器.一诺之后,不得因贫贱患难,遂生悔心.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《嫁娶之礼俭,则婚者以时矣;丧祭之礼约,则终者掩藏矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期.早知潮有信,嫁与弄潮儿.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期.早知潮有信,嫁与弄潮儿》什么意思,原诗出处,注解
- 《嫂》字义,《嫂》字的字形演变,说文解字《嫂》
- 《嫉》字义,《嫉》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《嫉》
- きょうそう
- きょうまん
- きょう体
- きょう体接地
- きょう角類
- きょう雑物
- きょう雑物検査
- きょしちょう座
- きょしゅつ
- きょ歯状
|