| 随便看 |
- a binding
- a binding agreement
- a binding contract
- a binding contract/promise/agreement etc
- a binding promise
- a bird in the hand
- a bird in the hand (is worth two in the bush)
- a bird in the hand is worth two in the bush
- a bit
- a bit at a time
- a bite
- a bite (to eat)
- a bite to eat
- a bit of a
- a bit of a lad
- (a bit of) a mouthful
- a bit of a mouthful
- a bit of a something
- a bit of a sth
- a bit of fluff
- a bit of how's your father
- a bit of hush
- a bit of rough
- a bit of skirt
- a bit of stuff
- 古乐府|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 古乐苑
- 古乐苑
- 古事记
- 古事记
- 古井由吉作品分析
- 古人临大节而不夺,今人见小利而易守
- 古人之宽大,非直为道理当如此,然煞有受用处。弘器度以养德也,省怨怒以养气也,绝仇雠以远祸也。
- 古人之求放心,不啻如饥之于食,渴之于饮,焦之待救,溺之待援。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人之相与也,明目张胆,推心置腹。其未言也,无先疑;其既言也,无后虑。今人之相与也,小心屏息,藏意饰容,其未言也,怀疑畏;其既言也,触祸机。哀哉!安得心地光明之君子而与之披情愫论肝膈也?哀哉!彼亦示人以光明而以机阱陷人也。
- たむろ
- ため
- ため
- ためし
- ためし荷重法
- ためつすがめつ
- ためになる
- ためます
- ためらう
- ためる
|