| 单词 |
womanish |
| 释义 |
Word family noun woman womanhood womankind womanizer womanizing womanliness adjective womanly womanish verb womanize wom·an·ish /ˈwʊmənɪʃ/ adjective WOMANa womanish man looks or behaves in a way that is thought to be typical of women 〔男人的外表或举止〕女人气的,娘娘腔的 → mannishExamples from the Corpuswomanish• Posi has the most womanish ability to choose the worst moments to disrupt a man's thoughts - usually with something trivial.• Burden thought him a weak womanish fool, despising his red eyes and the muscle that twitched in his cheek.• His face was girlishly pretty, with a sort of womanish frivolity in his look.wom·an·ish adjectiveChineseSyllable man Corpus womanish way behaves that a in a or looks |
| 随便看 |
- be friendly with
- be friendly with sb
- be friendly with somebody
- befriends
- be friends
- be friends with
- be friends with sb
- be friends (with somebody)
- be friends with somebody
- be from the wrong side of the tracks
- be fronted by
- be fronted by something
- be fronted by sth
- be fronted by/with something
- be fronted with
- be fronted with something
- be fronted with sth
- be frozen
- be frozen (stiff)
- be frozen stiff
- be frozen to the bone
- be frozen with fear
- be frozen with fear/terror/fright
- be frozen with fright
- be frozen with terror
- 《云揉山欲话,潮横雨如奔.稻蟹乘秋熟,豚蹄佐酒浑.》原诗出处,译文,注释
- 《云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。》是什么意思|译文|出处
- 《云散便凝千里望,日斜常占半城阴》什么意思,原诗出处,注解
- 《云散经窗湿,山晴石路香》什么意思,原诗出处,注解
- 《云斋广录》简介|鉴赏
- 《云斜花影没,日落荷心香.》原诗出处,译文,注释
- 《云无心以出岫,鸟倦飞而知还。》是什么意思|译文|出处
- 《云日相辉映,空水共澄鲜.》原诗出处,译文,注释
- 《云映日而成霞,泉挂岩而成瀑.所托者异,而名亦因之.此友道之所以可贵也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《云来山更佳,云去山如画.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 保持力
- 保持器
- 保持回路
- 保持工具
- 保持弁
- 保持性
- 保持担体
- 保持率
- 保時
- 保有
|