| 单词 |
Wollstonecraft, Mary |
| 释义 |
Wollstonecraft, Mary Mary WollstonecraftWoll·stone·craft, Mary /ˈwʊlstənkrɑːft $ -kræft/ (1759–97) a British writer who is regarded as one of the first feminists. In her book A Vindication of the Rights of Women, she wrote that women should have the same education and opportunities as men. She was the mother of Mary Shelley.Woll·stone·craft, MarySyllable |
| 随便看 |
- not a pretty sight
- notaries
- notarised
- notarized
- notary
- notary public
- notarypublic
- notary-public
- not a sausage!
- not a sausage
- not a single
- not a solitary
- not a solitary thing
- not a solitary word
- not a solitary word/thing etc
- not a squeak
- not (...) as such
- not as such
- not at all
- not at any price
- notation
- notations
- not a whit
- not bad
- not bag
- 《博学之,审问之,慎思之》原文与赏析
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之.有弗学,学之,弗能,弗措也.有弗问,问之,弗知,弗措也.有弗思,思之,弗得,弗措也.有弗辨,辨之,弗明,弗措也.有弗行,行之,弗能,弗措也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。》是什么意思|译文|出处
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。》译文与赏析
- 《博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之》赏析|译文|出处|解读|
- 《博学于文章》意思|赏析|感悟
- 《博学于文,约之以礼。》是什么意思|译文|出处
- 荒事
- 荒仕上
- 荒刃
- 荒削り
- 荒削りバイト
- 荒原
- 荒地
- 荒地型
- 荒天
- 荒巻整経機
|