| 随便看 |
- be bursting to do something
- be bursting to do sth
- be bursting with
- be bursting with something
- be bursting with sth
- be caked in
- be caked in something
- be caked in sth
- be caked with
- be caked with/in something
- be caked with something
- be caked with sth
- be calculated to do
- be calculated to do something
- be calculated to do sth
- be called on the carpet
- be called to do
- be called to do something
- be called to do sth
- be called to the bar
- be called to the Bar
- becalmed
- became
- became
- be capped by
- 《山栖志》简介|鉴赏
- 《山核桃》原文|赏析
- 《山根移竹水边栽,已见新篁破嫩苔.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃溪杏两三裁,嫩蕊商量细细开.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃溪杏少意思,自趁时节开春风.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃红花满上头,蜀江春水拍山流.花江易落似郎意,水流无限似侬愁.》原诗出处,译文,注释
- 《山桥日晚行人少,时见猩猩树上啼.》原诗出处,译文,注释
- 《山横水掩路欲断,崔嵬可陟流可乱.》原诗出处,译文,注释
- 《山樱抱石荫松枝,比并余花最发迟.》原诗出处,译文,注释
- 《山欲高,尽出之则不高,烟霞锁其腰则高矣;水欲远,尽出之则不远,掩映断其脉则远矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 通る
- 通ドウ坑口
- 通交
- 通例
- 通俗
- 通信
- 通信アクセス方式
- 通信アダプター
- 通信インタフェース階層
- 通信ケーブル
|