随便看 |
- the-transport-and-general-workers'-union
- the trans-siberian railway
- the trans siberian railway
- the-trans-siberian-railway
- the transvaal
- the-transvaal
- thetransvaal
- the Treasury
- the treasury bench
- the-treasury-bench
- the Treasury (Department)
- the Treasury Department
- the treaty of brest-litovsk
- the treaty of brest litovsk
- the-treaty-of-brest-litovsk
- the treaty of rome
- the-treaty-of-rome
- the treaty of versailles
- the-treaty-of-versailles
- the tree of knowledge
- the-tree-of-knowledge
- the trenches
- the trent
- the-trent
- thetrent
- 学者穷经博古,涉事筹今,只见日之不足,惟恐一登荐举,不能有所建树。仕者修政立事,淑世安民,只见日之不足,惟恐一旦升迁,不获竟其施为。此是确实心肠,真正学问,为学为政之得真味也。
- 学者立志,须教勇猛,自当有进。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 学者观书,每见每知新意则学进矣
- 学者视人欲如寇仇,不患无攻治之力,只缘一向姑息他如骄子,所以养成猖獗之势,无可奈何,故曰识不早,力不易也。制人欲在初发时极易剿捕,到那横流时,须要奋万夫莫当之勇,才得济事。
- 学者说话要简重从容,循物傍事,这便是说话中涵养。
- 学者读书,只替前人解说,全不向自家身上照一照。譬之小郎替人负货,努尽筋力,觅得几文钱,更不知此中是何细软珍重。
- 学者贵好学,尤贵知学
- 学者非必为仕,而仕者必如学
- 学而·《论语》原文注解与鉴赏
- 学而不化,非学也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 出張所
- 出征
- 出所
- 出払う
- 出掛ける
- 出撃
- 出放題
- 出方
- 出札
- 出来
|