| 单词 |
wheresoever |
| 释义 |
where·so·ever /ˌweəsəʊˈevə $ ˈwersoʊˌevər/ adverb, conjunction literary EVERYWHEREanother word for wherever wherever的另一种说法Origin wheresoever (1300-1400) whereso “wherever” ((12-20 centuries)) (from where so) + everwhere·so·ever adverbChineseSyllable |
| 随便看 |
- take somebody's part
- take somebody to one side
- take somebody to the cleaner's
- take somebody to your heart
- take somebody unawares
- take somebody under your wing
- take somebody up on something
- take some doing
- take someone to task
- take something
- take something along
- take something amiss
- take something apart
- take something as a compliment
- take something as given
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- take something away
- take something back
- take something by surprise
- take something down
- take something downmarket
- take something for example
- take something for granted
- 《草庐经略》的主要内容,《草庐经略》导读
- 《草径如蛇绾,茅庐比斗宽.》原诗出处,译文,注释
- 《草忆》蒋静波散文赏析
- 《草房子》作品解读
- 《草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分》什么意思,原诗出处,注解
- 《草明·乘风破浪》原文|主题|赏析|概要
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人》什么意思,原诗出处,注解
- 《草暖云昏万里春,宫花拂面送行人.》原诗出处,译文,注释
- 《草木之精,能移我情.余嗜兰,每当花开,则终日静对,故伴兰如伴妾;余嗜菊,每当菊月,则朝夕瀹(yue悦)茗相看,故爱菊如爱友;余嗜梅,每入梅林,必穷其径之深曲处,故寻梅如寻幽人;余嗜柳,观其风条摇曳,辄想张绪当年,故攀柳如攀韵士.外此,则对牡丹如对轩冕,对海棠如对闺艳,对桃李如对门人小子,对松柏如对志士仁人.能移我情,而不移我情,是谓定情.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《草木之长,不见其有予而日修,为善日益也似之;砻(磨)磨之砥,不见其有夺而日薄,为不善日损也似之.然则君子无损乎?曰:君子损文以益质,小人损质以益名.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 銅損
- 銅板
- 銅板なせん
- 銅版
- 銅粉
- 銅精萒
- 銅線
- 銅覆鋼線
- 銅貨
- 銅鉱
|