| 单词 |
wet blanket |
| 释义 |
ˌwet ˈblanket / $ ˈ. ˌ../ noun [countable] informalSPOIL someone who seems to want to spoil other people’s fun, for example by refusing to join them in something enjoyable that they are doing 扫兴的人,泼冷水的人Examples from the Corpuswet blanket• Why be a wet blanket now?• Roy is just like something you'd find in a baby's pram-a wet blanket.• They thought he was a middle aged wet blanket.• But there was no large wet blanket to be had.• Morose Michell wins the wet blanket award.ˌwet ˈblanket nounChineseSyllable want Corpus someone seems spoil who to to |
| 随便看 |
- Food, dish-topic mulberry
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nan
- Food, dish-topic nan
- Food, dish-topic neapolitan
- Food, dish-topic neapolitan
- Food, dish-topic nectarine
- Food, dish-topic nectarine
- 《忠邪不可以并立,善恶不可以同道.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《忤逆不怒》原文、注释、译文、赏析
- 《忧人不能寐,耿耿夜何长?》原诗出处,译文,注释
- 《忧伤的小提琴 [葡萄牙]萨拉马戈》读后感
- 《忧伤的歌手 [尼日利亚]索因卡》读后感
- 《忧先于事故能无忧,事至而忧无救于事,此唐史李绛语也其警人之意深矣,可书以揭诸座右》译文
- 《忧劳兴国,逸豫亡身》颜氏家训解读|译文|原文
- 《忧劳可以兴国,逸豫可以亡身》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《忧劳可以兴国,逸豫可以亡身.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《忧劳可以兴国,逸豫可以亡身.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 狩込み
- 独
- 独り占め
- 独り合点
- 独り善がり
- 独り決め
- 独り相撲
- 独り立ち
- 独り者
- 独り舞台
|