| 单词 |
Wembley |
| 释义 |
Wem·bley /ˈwembli/ a large football ground in northwest London, England 温布利球场〔伦敦西北部的一个大型足球场〕Wem·bleyChineseSyllable |
| 随便看 |
- San Francisco
- sanfrancisco
- san-francisco
- san francisco giants
- san-francisco-giants
- San Francisco Giants, the
- sang
- sang
- Sanger, Margaret
- sanger,margaret
- sanger,-margaret
- sang-froid
- sangfroid
- sang froid
- sangria
- sanguinary
- sanguine
- sanitarium
- sanitariums
- sanitary
- sanitary napkin
- sanitarynapkin
- sanitary-napkin
- sanitary pad
- sanitarypad
- 士君子作人,事事时时只要个用心。一事不从心中出,便是乱举动;一刻心不在腔子里,便是空躯壳。
- 士君子到一个地位,就理会一个地位底职分,无逆料时之久暂而苟且其行,无期必人之用否而怠忽其心。入门就心安志定,为久运之计。即使不久于此,而一日在官,一日尽职,岂容一日苟禄尸位哉!
- 士君子只求四真:真心、真口、真耳、真眼。真心无妄念,真口无杂语,真耳无邪闻,真眼无错识。
- 士君子在尘世中摆脱得开,不为所束缚;摆脱得净,不为所污蔑,此之谓天挺人豪。
- 士君子在朝则论政,在野则论俗,在庙则论祭礼,在丧则论丧礼,在边圉则论战守。非其地也,谓之羡谈。
- 士君子常自点检,昼思夜想,不得一时闲,却思想个甚事?果为天下国家乎?抑为身家妻子乎?飞禽走兽,东骛西奔,争食夺巢;贩夫竖子,朝出暮归,风餐水宿,他自食其力,原为温饱,又不曾受人付托,享人供奉,有何不可?士君子高官重禄,上藉之以名分,下奉之以尊荣,为汝乎?不为汝乎?乃资权势而营鸟兽市井之图,细思真是愧死。
- 士君子抱经世之具,必先知五用,五用之道未得而漫尝试之,此小丈夫技痒童心之所为也,事必不济。是故贵择人。不择可与共事之人,则不既厥心,不堪其任,或以虚文相欺,或以意见相倾,譬以玉杯付小儿而奔走于崎岖之峰也。是故贵达时。时者,成事之期也。机有可乘,会有可际,不先不后,则其道易行。不达于时,譬投种于坚冻之候也。是故贵审势。势者,成事之藉也。登高而招,顺风而呼,不劳不费而其功易就。不审于势,譬行舟于平陆之
- 士君子澡心浴德,要使咳唾为玉,便溺皆香,才见工夫圆满。若灵台中有一点污浊,便如瓜蒂藜芦入胃,不呕吐尽不止,岂可使一刻容留此中耶?夫如是,然后溷厕可沉,缁泥可入。
- 士君子立身难,是不苟;识见难,是不俗。
- 士君子终身应酬不止一事,全要将一个静定心,酌量缓急轻重为后先。若应轇轕情,处纷杂事,都是一味热忙,颠倒乱应,只此便不见存心定性之功、当事处物之法。
- ニッパハット
- ニップ
- ニップル
- ニップルシールド
- ニップル継手
- ニップ圧
- ニトラロイ
- ニトリル
- ニトリルゴム
- ニトリール
|