| 单词 |
well-turned-out |
| 释义 |
ˌwell-turned-ˈout adjective SMART/WELL-DRESSEDsomeone who is well-turned-out wears nice, good quality clothes 穿着入时[考究]的 SYN well-dressed Our customers want to be served by people who are well-turned-out. 我们的顾客希望由穿着体面的人为自己服务。ˌwell-turned-ˈout adjectiveChineseSyllable |
| 随便看 |
- Boer War, the
- boffin
- boffins
- B of the Bang
- b-of-the-bang
- bog
- Bogart, Humphrey
- bogart,humphrey
- bogart,-humphrey
- Bogdanovich, Peter
- bogdanovich,peter
- bogdanovich,-peter
- bog down
- bog down sb
- bog down somebody
- bog down something
- bog down sth
- bogey
- bogeyman
- bogeymen
- bogeys
- bogged
- bogging
- boggle
- boggled
- 《人去日,燕西飞,燕归人未归》什么意思,原诗出处,注解
- 《人去楼空,雁杳鱼沉》成语意思解释与出处|例句
- 《人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风,堤畔画船空》什么意思,原诗出处,注解
- 《人口论》作品简析与读后感
- 《人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品.故古人以不贪为宝,所以度越一世.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人只履犹双,何曾得相似》什么意思,原诗出处,注解
- 《人只是这个人,气只是这个气,才只是这个才.譬之金银铜铁,炼有多少,则器有精粗.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人只道人心不分平,不知自心更不公平.假如失意时,受了人一拳一棍、几恨死矣.及至得意后,打了人百拳百棍,反更称佳.以此知自心不公平.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人只道人心难料,不知自心更难料.假如乏钱时,自思得了百钱千钱,尽够足矣.及至得钱后,再添了千贯万贯,还更不够.以此知自心难料.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- データ用ファイル
- データ目録
- データ空間
- データ端末聨置
- データ管理
- データ管理システム
- データ管理表示形式
- データ系
- データ経路
- データ網
|