| 单词 |
Venables, Terry |
| 释义 |
Venables, Terry Terry VenablesVen·a·bles, Ter·ry /ˈvenəbəlz, ˈteri/ (1943–) a British football player who played for the English national team in the 1960s. He later became a successful team manager, and while he was in Spain as the manager of Barcelona he became known as ‘El Tel’ in British newspapers. From 1994 to 1996, he was manager of the English national team, and has since been the manager of several other English football teams.Ven·a·bles, Ter·rySyllable |
| 随便看 |
- soup up sth
- soupy
- soupçon
- sour
- source
- source code
- source-code
- sourcecode
- source codes
- sourced
- sources
- sourcing
- sour cream
- sour-cream
- sourcream
- sourdough
- soured
- soured cream
- souredcream
- soured-cream
- sour grapes
- souring
- sourly
- sourness
- sourpuss
- 《太阳的话·岛崎藤村》
- 《太阳石 [墨西哥]帕斯》读后感
- 《太阿之剑,犀角不足齿其锋;高山之松,霜霰不能渝其操》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《太阿之剑,犀角不足齿其锋;高山之松,霜霰不能渝其操.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫》字义,《夫》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《夫》
- 《夫万民之从利也,如水之走下,不以教化堤防之,不能止也.是故教化立而奸邪皆止者,其堤防完也;教化废而奸邪并出,刑罚不能胜者,其堤防坏也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫三群之虫:水居者腥,肉玃者臊,草食者膻.臭恶犹美,皆有所以.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时;恬淡虚无,真气从之;精神内守,病安从来,是以志闲而少欲,心安而不俱,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿,故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴.是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖不惧于物,故合于道,所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫不学,则不能有立;不能有立,虽俊而贵,将焉用之?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫不学而求知,犹愿鱼而无网焉,心虽勤而无获矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 飛ばす
- 飛び
- 飛びのく
- 飛び上る
- 飛び付く
- 飛び出す
- 飛び石法
- 飛び立つ
- 飛び違う
- 飛ぶ
|