| 单词 |
United Reformed Church |
| 释义 |
United Reformed Church Uˌnited Reˈformed ˌChurch a Christian religious group that formed in 1972 when the Presbyterian Church of England joined with the Congregational Church of England and WalesUˌnited Reˈformed ˌChurchSyllable |
| 随便看 |
- the cab
- the-cab
- thecab
- the cabaret circuit
- the cairngorms
- thecairngorms
- the-cairngorms
- the caledonian canal
- the-caledonian-canal
- the call of
- the east river
- the-east-river
- the east sea
- the-east-sea
- the east side
- the-east-side
- the ec
- theec
- the-ec
- the ecb
- the-ecb
- theecb
- the eco
- the-eco
- theeco
- 《明月照高楼 流光正徘徊》诗词名句鉴赏
- 《明月照高楼,想见余光辉.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.上有愁思妇,悲叹有余哀.借问叹者谁,自云宕子妻.夫行逾十载,贱妾常独栖.念君过于渴,思君剧于饥.君作高山柏,妾为浊水泥.北风行萧萧,烈烈入吾耳.心中念故人,泪堕不能止.浮沉各异路,会合当何谐?愿作东北风,吹我入君怀,君怀常不开,贱妾当何依.恩情中道绝,流止任东西.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《明月皎夜光·《古诗十九首》》原文与赏析
- 《明月皎夜光·无名氏》原文|赏析
- 《明月皎夜光》简析|导读|概况|介绍
- 《明月皎夜光,促织鸣东壁.》原诗出处,译文,注释
- 拙策
- 拙速
- 招
- 招き
- 招く
- 招じる
- 招会
- 招募
- 招引
- 招待
|