单词 |
tyrannize |
释义 |
tyr·an·nize (also tyrannise British English) /ˈtɪrənaɪz/ verb [intransitive, transitive] CRUELto use power over someone cruelly or unfairly (对…)施以暴政;专横地对待 The children were tyrannized by their father. 孩子们受到父亲专横的对待。tyrannize over armed groups tyrannizing over civilians 欺压平民的武装组织→ See Verb tableExamples from the Corpustyrannize• The household was tyrannized by a brutal father.• We are tyrannized by verbiage and have lost our very soul.• Either way, they do not need to tyrannize the literate newcomer.tyr·an·nize verbChineseSyllable over power someone to unfairly use or Corpus cruelly |
随便看 |
- the-war-cry
- the War in Iraq
- the warm
- the war of 1812
- the-war-of-1812
- the war of independence
- the-war-of-independence
- the war of the worlds
- the-war-of-the-worlds
- the warp
- the warren report
- the-warren-report
- the warsaw ghetto
- the-warsaw-ghetto
- the warsaw pact
- the-warsaw-pact
- the wars of the roses
- the-wars-of-the-roses
- the wash
- the-wash
- thewash
- the washington monument
- the-washington-monument
- the washington post
- the-washington-post
- 父母也要战胜强迫症
- 父母全而生之,子全而归之,发肤还父母之初,无些毁伤,亲之孝子也。天全而生之,人全而归之,心性还天之初,无些缺欠,天之孝子也。
- 父母和老师的负面情绪,轻易就能毁伤孩子
- 父母唯其疾之忧。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 父母在,不称老,言孝不言慈。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 父母在不远游如何理解
- 父母在,不远游,游必有方。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 父母在,不远游,游必有方。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 父母在难,盗能为我救之,感乎?曰:此不世之恩也,何可以弗感?设当用人之权,此人求用,可荐之乎?曰:何可荐也。天命有德,帝王之公典也,我何敢以私恩奸之?设当理刑之职,此人在狱,可纵之乎?曰:何可纵也。天讨有罪,天下之公法也,我何敢以私恩骫之。曰:何以报之?曰:用吾身时,为之死可也;用吾家时,为之破可也;其他患难,与之共可也。
- 父母在,不远游,游必有方
- セントリペタル
- セントロイド
- セントロード
- セントール
- センド
- センドコマンド
- セン断力
- セン断抵抗
- セン断破壊
- セン断破面率
|