| 随便看 |
- under the influence of
- under the influence of alcohol
- under the influence (of alcohol/drink/drugs etc)
- under the influence of drink
- under the influence of drugs
- under the inspiration of
- under the inspiration of sb
- under the inspiration of somebody
- under the knife
- under the lee of
- under the lee of something
- under the lee of sth
- under the plough
- under the same roof
- under the same roof/under one roof
- under the stern eye of
- under the stern eye of sb
- under the stern eye of somebody
- under the sun
- under the table
- ) under the umbrella of
- under the umbrella of
- ) under the umbrella of something
- under the umbrella of something
- under the umbrella of sth
- 善养身者,饥渴寒暑劳役外感屡变,而气体若一,未尝变也。善养德者,死生荣辱夷险外感屡变,而意念若一,未尝变也。夫藏令之身至发扬时而解㑊,长令之身至收敛时而郁阏,不得谓之定气。宿称镇静,至仓卒而色变;宿称淡泊,至纷华而心动,不得谓之定力。斯二者皆无养之过也。
- 善出奇者,无穷如天地,不竭如江河
- 善则称人,过则称已。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 善则赏之,过则匡之,患则救之,失则革之
- 善删者字去而意留,善敷者字殊而意显
- 善动脑筋的安培
- 善勿即亲》原文|译文|赏析
- 善吾生者,乃所以善吾死也
- 善哉行|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 善喻者,以一言明数事
- 両練り
- 両翼
- 両者
- 両脚器
- 両腕
- 両親
- 両論
- 両足
- 両輪
- 両開き型
|