| 单词 |
there is no sign of somebody/something |
| 释义 |
there is no sign of somebody/something there is no sign of somebody/something → there is no sign of somebody/something at sign1(1) used to say that someone or something is not in a place or cannot be foundthere is no sign of somebody/something |
| 随便看 |
- polestar
- pole vault
- pole-vault
- polevault
- pole vaulter
- pole-vaulter
- polevaulter
- pole vaulting
- polevaulting
- pole-vaulting
- police
- police community support officer
- police-community-support-officer
- police constable
- police-constable
- policeconstable
- police constables
- policed
- police department
- police-department
- policedepartment
- police dog
- policedog
- police-dog
- police dogs
- 《余谓师友原是一样,有两样耶?但世人不知友之即师,乃以四拜受业者谓之师;又不知师之即友,徒以结交亲密者谓之友.夫使友而不可以四拜受业也,则必不可以与之友矣;师而不可以心腹告语也,则亦不可以事之为师矣.古人知朋友所系之重,故特加“师”字于友之上,以见所友无不可师者,若不可师,即不可友.大概言之,总不过友之一字而已,故言友则师在其中矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《余闻本富为上,末富次之,谓贾不若耕也;吾郡在山谷,即富者无可耕之田,不贾何待?且耕者什一,贾之廉者亦什一,贾何负于耕?古人病不廉,非病贾也》原文解读|译文|感想
- 《余霞散成绮 澄江静如练》诗词名句鉴赏
- 《余霞散成绮,澄江静如练.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《余霞散成绮,澄江静如练.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《余霞散成绮,澄江静如练.》原诗出处,译文,注释
- 《余靖·从政六箴》原文注释与译文
- 《余靖》原文注释与译文
- 《余靖劝阻重建佛塔》中学生破除迷信写作素材
- 《余音留不住,又逐过溪云》什么意思|全诗|出处|赏析
- 定圧力制御
- 定圧型排気タービン過給機
- 定圧気体温度計
- 定圧熱容量
- 定圧聨置
- 定圧自由エネルギー
- 定在波
- 定在波比
- 定在波測定器
- 定在波電圧比
|