单词 |
be teetering on the brink/edge of something |
释义 |
be teetering on the brink/edge of something be teetering on the brink/edge of something → be teetering on the brink/edge of something at teeter(1) to be very close to being in an unpleasant or dangerous situationbe teetering on the brink/edge of something |
随便看 |
- that'll do
- that'll learn sb!
- that'll learn sb
- that'll teach you
- that'll teach you to do
- that'll teach you (to do something)
- that'll teach you to do something
- that'll teach you to do sth
- that makes two of us
- that puppy
- that's about all
- that's about it
- that's about it/all
- that's about the size of it
- that's a good girl a clever
- that's a good girl a clever dog
- that's a good girl/that's a clever dog etc
- that's a good idea
- (that's a) good idea/point/question
- that's a good one
- that's a good point
- that's a good question
- (that's a) good question!
- that's a good that's a clever
- that's a good that's a clever dog
- 《绿娇隐约眉轻扫,红嫩妖娆脸薄妆.》原诗出处,译文,注释
- 《绿崖人翠微,岚气湿罗衣.》原诗出处,译文,注释
- 《绿影》鉴赏
- 《绿房子》作品分析
- 《绿攒伤手刺,红堕断肠英》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿映红藏江上村,一声鸡犬似仙源.闭门尽日无人到,翠羽春禽满树喧.》原诗出处,译文,注释
- 《绿杨城郭是扬州》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《绿杨宜作两家春.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《绿杨春雨,金线飘千缕.花拆香枝黄鹂语,玉勒雕鞍何处》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿杨有意檐前舞,凉月多情海上来.》原诗出处,译文,注释
- 換気帽
- 換気扇
- 換気扇風機
- 換気機
- 換気笠
- 換気管
- 換気聨置
- 換気量
- 換算
- 換算係数
|