| 单词 |
best man |
| 释义 |
ˌbest ˈman noun [singular] MARRYthe man who helps the bridegroom at a wedding ceremony 男傧相,伴郎Examples from the Corpusbest man• And her frail brother bravely struggled from his sick bed to be best man.• They were close friends, and Critchley was the best man at Heseltine's wedding.• The bride walked to the church with the best man with the groom following.ˌbest ˈman nounChineseSyllable helps man bridegroom the wedding a the Corpus at who ceremony |
| 随便看 |
- glass,-philip
- glass something in
- glass something ↔ in
- glass sth in
- Glass-topic
- Glass-topic anneal
- Glass-topic anneal
- Glass-topic crystal
- Glass-topic crystal
- Glass-topic cut glass
- Glass-topic cut glass
- Glass-topic glass
- Glass-topic glass
- Glass-topic plate glass
- Glass-topic plate glass
- Glass-topic Pyrex
- Glass-topic Pyrex
- Glass-topic safety glass
- Glass-topic safety glass
- Glass-topic shatterproof
- Glass-topic shatterproof
- Glass-topic smoked glass
- Glass-topic smoked glass
- Glass-topic stained glass
- Glass-topic stained glass
- 《月色含江树,花影覆船楼.》原诗出处,译文,注释
- 《月色水声》鉴赏
- 《月色溶溶夜,花阴寂寂春.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《月色苔阶净,歌声竹院深,月色笼罩着洁净的、长满青苔的石阶,在长满修竹的宅院深处传来阵阵悦耳的歌声.》原诗出处,译文,注释
- 《月色静中见,泉声深处闻》什么意思,原诗出处,注解
- 《月色驱秋下穹昊,梁间燕语辞巢早》什么意思,原诗出处,注解
- 《月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船》什么意思,原诗出处,注解
- 《月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠》什么意思|全诗|出处|赏析
- ベース価格
- ベース円
- ベース取りつけ
- ベース台
- ベース同調形
- ベース径
- ベース抵抗
- ベース拡散
- ベース拡散形トランジスタ
- ベース接地
|