单词 |
be/stand in somebody's light |
释义 |
be/stand in somebody's light be/stand in somebody's light → be/stand in somebody’s light at light1(2) to prevent someone from getting all the light they need to see or do somethingbe/stand in somebody's light |
随便看 |
- high-heels
- highheels
- high hopes
- high hopes/expectations
- high ideals
- high jinks
- highjinks
- high-jinks
- high jump
- high-jump
- highjump
- high jumper
- high-jumper
- highjumper
- highland
- Highland dress
- highland-dress
- highlanddress
- Highlander
- Highland fling
- highland-fling
- highlandfling
- Highland Games
- highlandgames
- highland-games
- 《惟清修可胜富贵,虽富贵不可不清修.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《惟温故而后能知新,惟敦厚而后能崇礼.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《惟能有不为,是以可以有为:无所不为者安能有所为耶?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《惟至公不敢私其所私,私则不正.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟墓.》原诗出处,译文,注释
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟暮》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《惟诚心待人,人自怀服;任术御物,物终不亲》原文解读|译文|感想
- 《惟谦可以养德,惟俭可以守家,惟寡欲可以多男,惟读书可以远到.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《惟起居饮食日顺其常,福莫大焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- なわばしご
- なわ付き
- なわ張リ
- なわ目
- なわ跳び
- なわ飛び→
- なんか→
- なんきんがんな
- なんじ
- なんぞ→
|