| 单词 |
be/stand head and shoulders above somebody |
| 释义 |
be/stand head and shoulders above somebody be/stand head and shoulders above somebody → be/stand head and shoulders above somebody at head1(19) to be much better than other peoplebe/stand head and shoulders above somebody |
| 随便看 |
- Christianity
- Christianity-topic
- Christianity-topic abbess
- Christianity-topic abbess
- Christianity-topic abbey
- Christianity-topic abbey
- Christianity-topic abbot
- Christianity-topic abbot
- Christianity-topic absolution
- Christianity-topic absolution
- Christianity-topic Advent
- Christianity-topic Advent
- Christianity-topic alleluia
- Christianity-topic alleluia
- Christianity-topic altar boy
- Christianity-topic altar boy
- Christianity-topic Anglican
- Christianity-topic Anglican
- Christianity-topic Anglo-Catholic
- Christianity-topic Anglo-Catholic
- Christianity-topic apocalyptic
- Christianity-topic apocalyptic
- Christianity-topic apostle
- Christianity-topic apostle
- Christianity-topic apostolic
- 《为爱松声听不足,每逢松树遂忘还》什么意思,原诗出处,注解
- 《为爱香苞照地红,倚栏终日对芳丛.夜深忽忆高枝好,把酒更来明月中.》原诗出处,译文,注释
- 《为王前驱 司马昱 桓温》
- 《为生计而不为死计,为子孙计而不为身心计者,好利之通蔽也;为身后名字计而不为身后性命计者,好名之通蔽也.“朝闻道,夕死可矣”,不闻道而死,曷异蜉蝣之朝生暮死乎?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《为看芳饵下,贪得会无筌.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《为社稷死则死之,为社稷亡则亡之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《为祖国而歌·胡风》全文与读后感赏析
- 《为祖国而歌·陈辉》全文与读后感赏析
- 《为禄仕者,不能成政.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《为织女赠牵牛·颜延之》原文|赏析
- 福利
- 福助
- 福引
- 福徳
- 福祉
- 福神漬け
- 福耳
- 福運
- 福音
- 禾偏
|