| 单词 |
be singing from the same hymn book |
| 释义 |
be singing from the same hymn book be singing from the same hymn book1 → be singing from the same hymn book/sheet at hymn(2) used to say that two or more people understand each other and are thinking about something in the same way2 → be singing from the same hymn sheet/book at sing(3) used to say that a group of people all have the same aims or all express the same opinion on a particular subjectbe singing from the same hymn book |
| 随便看 |
- the wibbly wobbly bridge
- the-wibbly-wobbly-bridge
- the wicked witch of the west
- the-wicked-witch-of-the-west
- the wider
- the wider context
- the wider context/issues/picture etc
- the wider issues
- the wider picture
- the wide world
- the wife of bath
- the-wife-of-bath
- the wightman cup
- the-wightman-cup
- the wilds of
- the wilds of Africa
- the wilds of Africa/Alaska etc
- the wilds of Alaska
- the wild west
- the-wild-west
- the willies
- the wind drops
- the wind in the willows
- the-wind-in-the-willows
- the windsors
- 《己所不欲,勿施于人》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《己所不欲,勿施于人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《己所不欲,勿施于人》原文与赏析
- 《己所不欲 勿施于人》原文|译文|文言文翻译
- 《己所不欲,勿施于人.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《己所不欲,勿施于人·论语》原文|译文|注释|赏析
- 《己所不欲,勿施于人。》是什么意思|译文|出处
- 《己所不欲,勿施于人。》译文与赏析
- 《己是而彼非,不当与非争;己非而彼是,不当与非平.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《己有善则悦,人有善,视之无异于己,是达善也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- ふかす
- ふかん
- ふがいない
- ふき
- ふきん
- ふき掃除
- ふぎょう
- ふく
- ふく
- ふくこう
|