单词 |
spoonerism |
释义 |
Related topics: Linguisticsspoo·ner·is·m /ˈspuːnərɪzəm/ noun [countable] SLa phrase in which the speaker accidentally exchanges the first sounds of two words, with a funny result, for example ‘sew you to a sheet’ instead of ‘show you to a seat’ 〔两个词的〕首音误置〔说话时误把两个单词的首音调换,造成滑稽效果, 如把 show you to a seat 说成 sew you to a sheet〕Origin spoonerism (1900-2000) William Spooner (1844-1930), British university teacher who supposedly often made such mistakesspoo·ner·is·m nounChineseSyllable |
随便看 |
- champions
- championship
- championships
- champions league
- champions-league
- championsleague
- Champions League, the
- Champlain, Lake
- champlain,lake
- champlain,-lake
- Champlain, Samuel de
- champlain,-samuel-de
- champs
- champs elysees
- champselysees
- champs-elysees
- champs elysees, the
- Champs Elysées, the
- chance
- chance across
- chance across sb
- chance across somebody
- chance across something
- chance across sth
- chanced
- 《丈夫誓许国,愤惋复何有.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫誓许国,愤惋复何有.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫誓许国,愤惋复何有.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《丈夫贵兼济,岂独善一身.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫贵兼济,岂独善一身?》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫贵兼济,岂独善一身》什么意思,原诗出处,注解
- 《丈夫贵兼济,岂独善一身.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《丈夫贵独立,各自精神强.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫贵知己.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫贵立功名垂竹帛耳,岂必科目显哉?》原文翻译|感想
- またまた
- またも
- また状接合棒
- まだ
- まだしも
- まだまだ
- まだら
- まだら石
- まだら腐食
- まだら銑
|