| 单词 |
somebody's kind of person/thing/place etc |
| 释义 |
somebody's kind of person/thing/place etc somebody's kind of person/thing/place etc → somebody’s kind of person/thing/place etc at kind1(2) the type of person, thing, place etc that someone usually likessomebody's kind of person/thing/place etc |
| 随便看 |
- the military police
- the milk of human kindness
- the milk race
- the-milk-race
- the milk round
- the milky way
- the-milky-way
- the millennium bridge
- the-millennium-bridge
- the millennium commission
- the-millennium-commission
- the millennium dome
- the-millennium-dome
- the mill on the floss
- the-mill-on-the-floss
- the mind boggles,
- the mineral kingdom
- the miners' strike
- the-miners'-strike
- the ministry
- the ministry of agriculture, fisheries and food
- the ministry of defence
- the-ministry-of-defence
- the ministry of justice
- the-ministry-of-justice
- 《夫妻持政,子无适从.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫妻本是同林鸟,巴到天明各自飞》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《夫妻相合好》原文与赏析
- 《夫妻相合好,琴瑟与笙簧.》什么意思|注释|译文|评说
- 《夫妻重会珍珠衫》爱情文学赏析
- 《夫子之教人文行忠信,而性与天道在其中矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫子之设科也,往者不追,来者不拒.苟以是心至,斯受之而已矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫子之设科也,往者不追,来者不拒.苟以是心至,斯受之而已矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫子之道,忠恕而已.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫子传我 桑悦》
- 液相線
- 液絡部
- 液胞
- 液胞系
- 液面指示計
- 液面計
- 涼
- 涼しい
- 涼み
- 涼む
|