| 单词 |
somebody can't get it into their (thick) skull |
| 释义 |
somebody can't get it into their (thick) skull somebody can't get it into their (thick) skull → somebody can’t get it into their (thick) skull at skull(1) someone is unable to understand something very simplesomebody can't get it into their (thick) skull |
| 随便看 |
- Food, dish-topic brownie
- Food, dish-topic Brussels sprout
- Food, dish-topic Brussels sprout
- Food, dish-topic bubble and squeak
- Food, dish-topic bubble and squeak
- Food, dish-topic bullseye
- Food, dish-topic bullseye
- Food, dish-topic burger
- Food, dish-topic burger
- Food, dish-topic burrito
- Food, dish-topic burrito
- Food, dish-topic butter
- Food, dish-topic butter
- Food, dish-topic butter bean
- Food, dish-topic butter bean
- Food, dish-topic butterfat
- Food, dish-topic butterfat
- Food, dish-topic butterscotch
- Food, dish-topic butterscotch
- Food, dish-topic Canadian bacon
- Food, dish-topic Canadian bacon
- Food, dish-topic canapé
- Food, dish-topic canapé
- Food, dish-topic candy apple
- Food, dish-topic candy apple
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·刘淑英、朱中楣·刘淑英
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·刘淑英、朱中楣·朱中楣
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·参考文献
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·清代江西女性诗词概况
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·萍乡李氏闺阁诗
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·许权、彭若梅·彭若梅
- 清代近代江西诗词·清代江西女性诗词·许权、彭若梅·许权
- 清代近代江西诗词·清前期江西诗词·李元鼎、贺贻孙、李来泰·李元鼎
- 清代近代江西诗词·清前期江西诗词·李元鼎、贺贻孙、李来泰·李来泰
- 清代近代江西诗词·清前期江西诗词·李元鼎、贺贻孙、李来泰·贺贻孙
- 盆栽
- 盆状体
- 盆踊り
- 益
- 益する
- 益虫
- 益鳥
- 盗
- 盗み
- 盗む
|