| 单词 | 
		somebody can't/couldn't be bothered (to do something) | 
	
	
		| 释义 | 
		somebody can't/couldn't be bothered (to do something) somebody can't/couldn't be bothered (to do something)  →  somebody can’t/couldn’t be bothered (to do something)  at bother1(1)  used to say that you do not want to make the effort to do something, or that you are not interested in doing somethingsomebody can't/couldn't be bothered (to do something)     | 
	
	
		| 随便看 | 
		
		
- inequity
 
- ineradicable
 
- ineradicably
 
- inert
 
- inertia
 
- inertial
 
- inertness
 
- inescapable
 
- inescapably
 
- -iness
 
- iness
 
- in essence
 
- inessential
 
- inessentials
 
- inestimable
 
- I never
 
- I never knew
 
- I never knew (that)
 
- I never knew that
 
- in every particular
 
- in every particular/in all particulars
 
- in everything but name
 
- in practical terms
 
- in practice
 
- in principle
 
- 《净明忠孝全书》的主要内容,《净明忠孝全书》导读
 
- 《净色和云落,喧声绕石斜》什么意思,原诗出处,注解
 
- 《凄入肝脾,哀感顽艳》成语意思解释与出处|例句
 
- 《凄凄去亲爱,泛泛人烟雾,归棹洛阳人,残钟广陵树》什么意思,原诗出处,注解
 
- 《凄凄岁暮风,翳翳经日雪.》什么意思|出处|翻译|用法例释
 
- 《凄凄岁暮风,翳翳经日雪,倾耳无希声,在目皓已洁.》原诗出处,译文,注释
 
- 《凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同.南望千山如黛色,愁君客路在其中》什么意思,原诗出处,注解
 
- 《凄凉两个字》原文|赏析
 
- 《凄凉今夜月,照我故乡情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
 
- 《凄凉数声笛,零乱一枰棋.》原诗出处,译文,注释
 
- ドラッグバンド
 
- ドラッグリンク
 
- ドラッグ分級機
 
- ドラバル遠心機
 
- ドラフター
 
- ドラフト
 
- ドラフトコントロール
 
- ドラフトゾーン
 
- ドラフトチャンバ
 
- ドラフトチューブ
 
 
		 |