| 单词 |
smooch |
| 释义 |
smooch /smuːtʃ/ verb [intransitive + with] informalKISS if two people smooch, they kiss and hold each other in a romantic way, especially while dancing 〔尤指跳舞时〕拥抱接吻→ See Verb tableExamples from the Corpussmooch• The sales manager and the boss's wife were smooching in full view of everyone.• In the semi-darkness, couples were smooching to sentimental love-songs.Origin smooch (1900-2000) smouch “to kiss” ((16-19 centuries))smooch verbChinese smooch, kiss two they if and people Corpus hold |
| 随便看 |
- julie-andrews
- julieandrews
- julie burchill
- julie-burchill
- julieburchill
- julie christie
- juliechristie
- julie-christie
- julienne
- Juliet
- julie walters
- julie-walters
- juliewalters
- julius caesar
- julius-caesar
- juliuscaesar
- julius erving
- julius-erving
- juliuserving
- julius nyerere
- julius-nyerere
- juliusnyerere
- July
- julys
- jumble
- 《不富无以养民情,不教无以理民性》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不富无以养民情,不教无以理民性.故家五亩宅,百亩田,务其业而勿夺其时,所以富之也.立大学,设庠序,修六礼,明七教,所以道之也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不寐章》普希金诗赏析
- 《不寒不暖看明月,况是从来少睡人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不寒而栗·毛骨悚然》同义词与近义词
- 《不寒而栗》出处与译文翻译,成语故事《不寒而栗》意思解读
- 《不寒而栗》成语意思解释与出处|例句
- 《不寒而栗》的故事,《不寒而栗》的启示,告诉我们什么道理
- 《不察事之是非而悦人赞己,闇莫甚妥.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不察事之是非而悦人赞己,闇莫甚焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- ジンバル
- ジンプヤーン
- ジンワルド雲母
- ジーアイ
- ジーグ
- ジーグバーン単位
- ジーザスキリスト
- ジーゼル→
- ジーゼル発電機
- ジートリッヒ石
|