| 单词 |
Singin' in the Rain |
| 释义 |
Singin' in the Rain Sing·in' in the Rain /ˌsɪŋɪn ɪn ðə ˈreɪn/ (1952) a very famous and popular US musical (=a film that uses singing and dancing to tell a story) in which Gene Kelly and Debbie Reynolds appear. The film contains a famous scene in which Gene Kelly dances in the street while it is raining, and sings ‘Singin' in the Rain’.Sing·in' in the RainSyllable |
| 随便看 |
- money order
- moneyorder
- money-order
- money orders
- moneys
- money-spinner
- money spinner
- moneyspinner
- money-spinners
- money supply
- moneysupply
- money-supply
- money talks
- money/time etc to spare
- money to spare
- money waster
- -monger
- monger
- mongol
- Mongolia
- mongolian
- mongolism
- mongols
- mongoose
- mongrel
- 《月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.》原诗出处,译文,注释
- 《月黑雁飞高,单于夜遁逃.欲将轻骑逐,大雪满弓刀.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《有《左传》癖 杜预 司马炎》
- 《有》字义,《有》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《有》
- 《有一个妞妞儿》原文|赏析
- 《有一乐境界,就有一不乐的相对待。》是什么意思|译文|出处
- 《有一兴必有一败.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《有一分热,发一分光》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《有一分私欲,便蔽一分天理.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《有一天我把她的名字写在沙滩上·斯宾塞》读后感|赏析
- 送出しコック
- 送出しロール
- 送出し側
- 送出し効率
- 送出し圧力
- 送出し弁
- 送出し水頭
- 送出し管
- 送出し聨置
- 送出し調整聨置
|