| 单词 |
shit-stirrer |
| 释义 |
ˈshit-ˌstirrer noun [countable] spoken not polite someone who tries to cause or increase unfriendly feelings or arguments between people 搅屎棍,制造不和的人 —shit-stirring noun [uncountable]ˈshit-ˌstirrer nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- Burns, George
- burns,-george
- burns,george
- burn something off
- burn something to the ground
- burn something ↔ off
- Burns, Robert
- burns,robert
- burns,-robert
- burn sth off
- burn sth to the ground
- burnt
- burnt
- burn the candle at both ends
- burn the midnight oil
- burnt offering
- burn to the ground
- burn up
- burn your boats
- burn your bridges
- burn your bridges/boats
- burn your fingers
- burn your fingers/get your fingers burned
- burp
- burped
- 《夜深归客依筇行,冷磷依萤聚土塍.村店月昏泥泾滑,竹窗斜漏补衣灯.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《夜深更饮秋潭水,带月连星舀一瓢.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深更饮秋潭水,带月连星舀一瓢》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《夜深江月弄清辉,水上人歌月下归.》原诗出处,译文,注释
- 《夜深知雪重,时闻折竹声》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜深经战场,寒月照白骨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜深静卧百虫绝,清月出岭光人扉.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- アンカーアイ
- アンカーアーム
- アンカークラウン
- アンカークレーン
- アンカーシャックル
- アンカーシャフト
- アンカーシャンク
- アンカースイベル
- アンカーストック
- アンカーチェーン
|