| 单词 |
Shawnee |
| 释义 |
Shawnee Shaw·nee /ˌʃɔːˈni◂/ noun 1. the Shawnee [plural] a Native American tribe who lived in the central Ohio valley until they were forced to move to Oklahoma by the US government in the mid-19th century2. [countable] a member of this tribe → see Cultural Note at native american —Shawnee adjectiveShaw·nee nounSyllable |
| 随便看 |
- audubon society
- audubonsociety
- audubon-society
- Audubon Society, the
- Auel, Jean M.
- auel, jean m
- auel,-jean-m
- auel,-jean-m.
- Auerbach, Red
- auerbach,-red
- auerbach,red
- au fait
- au-fait
- aufait
- Auf Wiedersehen, Pet
- auf-wiedersehen,-pet
- Aug.
- aug
- augean stables
- augeanstables
- augean-stables
- Augean stables, the
- auger
- aught
- augment
- 《岂惜战斗死?为君扫凶顽》什么意思,原诗出处,注解
- 《岂意青州六从事,化为乌有一先生.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《岂料当年纵意为,贪淫倚势把心欺.祸不寻人人自取,色不迷人人自迷.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《岂无膏沐?谁适为容!》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《岂无膏沐,谁适为容。》是什么意思|译文|出处
- 《岂日无衣,与子同袍,王于兴师,修戈矛,与子同仇!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《岂是池中物。》是什么意思|译文|出处
- 《岂曰无衣,与子同袍.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《岂曰无衣,与子同袍.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《岂曰无衣?与子同袍》原文与赏析
- 昼寝
- 昼行動物
- 昼過ぎ
- 昼間圈
- 昼間負荷
- 昼飯
- 時
- 時
- 時しも
- 時たま
|