| 单词 |
Seward, William Henry |
| 释义 |
Seward, William Henry William Henry SewardSew·ard, William Henry /ˈsjuːəd $ -ərd/ (1801–72) a US politician in the Republican Party who was Secretary of State from 1861 to 1869. He helped to arrange the deal in which the US bought Alaska from Russia in 1867. At the time, many people thought Alaska was a bad piece of land to buy, and they called it ‘Seward’s Folly’.Sew·ard, William HenrySyllable |
| 随便看 |
- piece something together
- piece something ↔ together
- piece sth together
- piece together
- piece together something
- piece together sth
- piecework
- pie chart
- pie-chart
- piechart
- pie chart
- pie charts
- piecing
- pied
- pied-a-terre
- pied a terre
- Pied Piper
- pied-piper
- piedpiper
- pieds-a-terre
- pied-à-terre
- pie-eyed
- pie eyed
- pieeyed
- pie in the sky
- 《兰芳不厌空谷,君子不为名修》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《兰芷变而不芳兮,芳蕙化而为茅.何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也.》原诗出处,译文,注释
- 《兰若生春夏,芊蔚何青青!幽独空林色,朱蕤冒紫茎》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰若生春阳,涉冬犹盛滋.》原诗出处,译文,注释
- 《兰草已成行,山中意味长.坚贞还自抱,何事斗群芳?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰草的智慧》金沙江散文赏析
- 《兰草自然香,生在大道旁.要镰八九月,俱在束薪中.》原诗出处,译文,注释
- 《兰萌犹自短,柳叶未能长.已见红花发,复闻绿草香》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰葩盖岭披,清风绿隙啸.》原诗出处,译文,注释
- 《兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚.》原诗出处,译文,注释
- 凝固浴槽
- 凝固点
- 凝固点降下
- 凝固点降下法
- 凝固熱
- 凝固防止剤
- 凝塊
- 凝析
- 凝析剤
- 凝着
|